JOSÉ MARÍA DE HEREDIA
Feliz quien puede dormir sin miedo ni remordimiento, en el lecho macizo y venerable de sus padres, donde todos los suyos nacieron y murieron también
José María de Hérédia Girard fue un poeta y traductor francés de origen cubano. Dedicó diez años —entre 1877 y 1887— a traducir la Historia verdadera de la conquista de la Nueva España de Bernal Díaz del Castillo. Tradujo también al francés la Historia de la monja alférez, memorias de Catalina de Erauso. Tradujo del latín, francés e inglés a Horacio, Lamartine, Ossian y Lord Byron Heredia murió el 3 de octubre de 1905 en el castillo de Bourdonné, cerca de Houdan.
Comentarios
Publicar un comentario